180 lines
3.7 KiB
Text
180 lines
3.7 KiB
Text
# Turkish translation for PROTECTOR MOD.
|
||
# Copyright (C) 2018 TenPlus1
|
||
# This file is distributed under the same license as the PROTECTOR MOD package.
|
||
# mahmutelmas06, 2016.
|
||
# CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018.
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PROTECTOR MOD\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2018-07-10 17:33+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
#: admin.lua
|
||
msgid "Remove Protectors around players (separate names with spaces)"
|
||
msgstr "Ismi verilen oyuncuların yanındaki korumaları kaldır. (İsimleri boşlukla "
|
||
"ayır)"
|
||
|
||
#: admin.lua
|
||
msgid "<names list>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin.lua
|
||
msgid "Replace Protector Owner with name provided"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin.lua
|
||
msgid "<owner name> <name to replace with>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin.lua
|
||
msgid "Replacing Protector name '@1' with '@2'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin.lua
|
||
msgid "Show protected areas of your nearby protectors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin.lua
|
||
msgid "Protector Names to remove: @1"
|
||
msgstr "Silinecek korumaların isimleri: @1"
|
||
|
||
#: admin.lua
|
||
msgid "Name List Reset"
|
||
msgstr "İsim listesini sıfırla"
|
||
|
||
#: doors_chest.lua
|
||
msgid "Protected Wooden Door"
|
||
msgstr "Korumalı ahşap kapı"
|
||
|
||
#: doors_chest.lua
|
||
msgid "Protected Steel Door"
|
||
msgstr "Korumalı çelik kapı"
|
||
|
||
#: doors_chest.lua
|
||
msgid "Protected Trapdoor"
|
||
msgstr "Korumalı tuzak kapısı"
|
||
|
||
#: doors_chest.lua
|
||
msgid "Protected Steel Trapdoor"
|
||
msgstr "Korumalı çelik tuzak kapısı"
|
||
|
||
#: doors_chest.lua
|
||
msgid "Protected Chest"
|
||
msgstr "Korumalı sandık"
|
||
|
||
#: doors_chest.lua
|
||
msgid "To Chest"
|
||
msgstr "Sandığa"
|
||
|
||
#: doors_chest.lua
|
||
msgid "To Inventory"
|
||
msgstr "Envantere"
|
||
|
||
#: doors_chest.lua
|
||
msgid "Protected Chest (@1)"
|
||
msgstr "Korumalı sandık (@1)"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "-- Protector interface --"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "PUNCH node to show protected area"
|
||
msgstr "Korunan alanı göstermek için yumruk"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "USE for area check"
|
||
msgstr "Bölge kontrolü için kullan"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Members:"
|
||
msgstr "Üyeler"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Kapat"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Protection located at: @1"
|
||
msgstr "Korumanın bulunduğu yer @1"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Members: @1."
|
||
msgstr "Üyeler @1."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "This area is not protected."
|
||
msgstr "Bu alan korumalı değildir."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "You can build here."
|
||
msgstr "Buraya inşaa edebilirsiniz."
|
||
|
||
#: init.lua tool.lua
|
||
msgid "Overlaps into above players protected area"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Protection Block"
|
||
msgstr "Koruma kutusu"
|
||
|
||
#: admin.lua init.lua tool.lua
|
||
msgid "Protection (owned by @1)"
|
||
msgstr "Koruma (@1 sahibidir)"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Protection Logo"
|
||
msgstr "Koruma arması"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "[MOD] Protector Redo loaded"
|
||
msgstr "[MOD] Protector Redo yüklendi"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Spawn @1 has been protected up to a @2 block radius."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "This area is owned by @1"
|
||
msgstr "Burasının sahibi @1!"
|
||
|
||
#: pvp.lua
|
||
msgid "[Protector] on_punchplayer called with nil objects"
|
||
msgstr "[Protector] on_punchplayer boş objelerle çağrıldı"
|
||
|
||
#: pvp.lua
|
||
msgid "[Protector] pvp_protect not active, update your version of Minetest"
|
||
msgstr "[Protector] pvp_protect aktif değil, Minetest sürümünüzü güncelleyin."
|
||
|
||
#: pvp.lua
|
||
msgid "[Protector] pvp_protect is disabled"
|
||
msgstr "[Protector] pvp_protect kapatıldı."
|
||
|
||
#: hud.lua
|
||
msgid "Owner: @1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tool.lua
|
||
msgid "Protector Placer Tool (stand near protector, face direction and use)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tool.lua
|
||
msgid "Protector already in place!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tool.lua
|
||
msgid "No protectors available to place!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tool.lua
|
||
msgid "Protector placed at @1"
|
||
msgstr "Korumanın bulunduğu yer @1"
|