151 lines
2.8 KiB
Text
151 lines
2.8 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-30 08:37+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 08:48+0200\n"
|
|
"Last-Translator: fat115 <fat115@framasoft.org>\n"
|
|
"Language-Team: French\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
|
|
|
#: cooking.lua
|
|
msgid "Unbaked clay bowl"
|
|
msgstr "Bol en argile crue"
|
|
|
|
#: cooking.lua
|
|
msgid "Clay bowl"
|
|
msgstr "Bol en terre cuite"
|
|
|
|
#: cooking.lua
|
|
msgid "Bowl of vegetable stew"
|
|
msgstr "Bol de soupe de légumes"
|
|
|
|
#: cooking.lua
|
|
msgid "Bowl of uncooked vegetable stew"
|
|
msgstr "Bol de soupe de légumes non-cuite"
|
|
|
|
#: corn.lua
|
|
msgid "Corn"
|
|
msgstr "Maïs"
|
|
|
|
#: corn.lua
|
|
msgid "Corn Cob"
|
|
msgstr "Épi de maïs"
|
|
|
|
#: corn.lua
|
|
msgid "Corn on the Cob"
|
|
msgstr "Épi de maïs grillé"
|
|
|
|
#: corn.lua
|
|
msgid "Corn plant"
|
|
msgstr "Plant de Maïs"
|
|
|
|
#: init.lua
|
|
msgid "Defaulting to \"normal\" difficulty settings"
|
|
msgstr "Réglage par défaut : \"normal\""
|
|
|
|
#: init.lua
|
|
msgid "Hydration and dehydration mechanics are enabled."
|
|
msgstr "Les mécanismes d'hydratation et de déshydratation sont activés."
|
|
|
|
#: init.lua
|
|
msgid "Unable to find plant \"@1\" in crops table"
|
|
msgstr "Impossible de trouver la plante \"@1\" dans le tableau crops"
|
|
|
|
#: init.lua
|
|
msgid "Loaded!"
|
|
msgstr "Chargé !"
|
|
|
|
#: melon.lua
|
|
msgid "Melon seed"
|
|
msgstr "Graine de Pastèque"
|
|
|
|
#: melon.lua
|
|
msgid "Melon plant"
|
|
msgstr "Pied de Pastèque"
|
|
|
|
#: melon.lua
|
|
msgid "Melon slice"
|
|
msgstr "Tranche de Pastèque"
|
|
|
|
#: melon.lua
|
|
msgid "Melon"
|
|
msgstr "Pastèque"
|
|
|
|
#: polebean.lua
|
|
msgid "Green Bean"
|
|
msgstr "Haricot vert"
|
|
|
|
#: polebean.lua
|
|
msgid "Beanpoles"
|
|
msgstr "Tuteur pour haricots"
|
|
|
|
#: polebean.lua
|
|
msgid "Green bean seed"
|
|
msgstr "Graine de haricot vert"
|
|
|
|
#: polebean.lua
|
|
msgid "Green Bean plant"
|
|
msgstr "Plant de haricot vert"
|
|
|
|
#: potato.lua
|
|
msgid "Potato eyes"
|
|
msgstr "Yeux de pomme de terre"
|
|
|
|
#: potato.lua
|
|
msgid "Potato plant"
|
|
msgstr "Plant de pomme de terre"
|
|
|
|
#: potato.lua
|
|
msgid "Potato"
|
|
msgstr "Pomme de terre"
|
|
|
|
#: potato.lua
|
|
msgid "Soil with potatoes"
|
|
msgstr "Terre labourée avec pommes de terres"
|
|
|
|
#: pumpkin.lua
|
|
msgid "Pumpkin seed"
|
|
msgstr "Graines de citrouille"
|
|
|
|
#: pumpkin.lua
|
|
msgid "Pumpkin plant"
|
|
msgstr "Plant de citrouille"
|
|
|
|
#: pumpkin.lua
|
|
msgid "Roasted pumpkin"
|
|
msgstr "Citrouille grillée"
|
|
|
|
#: pumpkin.lua
|
|
msgid "Pumpkin"
|
|
msgstr "Citrouille"
|
|
|
|
#: tomato.lua
|
|
msgid "Tomato seed"
|
|
msgstr "Graines de tomate"
|
|
|
|
#: tomato.lua
|
|
msgid "Tomato plant"
|
|
msgstr "Pied de tomate"
|
|
|
|
#: tomato.lua
|
|
msgid "Tomato"
|
|
msgstr "Tomate"
|
|
|
|
#: tools.lua
|
|
msgid "Watering Can"
|
|
msgstr "Arrosoir"
|
|
|
|
#: tools.lua
|
|
msgid "Hydrometer"
|
|
msgstr "Hydromètre"
|