203 lines
2.9 KiB
Text
203 lines
2.9 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 11:28+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-06-10 08:58+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Xanthin\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: bee.lua
|
|
msgid "Bee"
|
|
msgstr "Biene"
|
|
|
|
#: bee.lua
|
|
msgid "Honey"
|
|
msgstr "Honig"
|
|
|
|
#: bee.lua
|
|
msgid "Beehive"
|
|
msgstr "Bienenstock"
|
|
|
|
#: bee.lua
|
|
msgid "Honey Block"
|
|
msgstr "Honigblock"
|
|
|
|
#: bunny.lua
|
|
msgid "Bunny"
|
|
msgstr "Häschen"
|
|
|
|
#: bunny.lua
|
|
msgid "Raw Rabbit"
|
|
msgstr "Rohes Kaninchen"
|
|
|
|
#: bunny.lua
|
|
msgid "Cooked Rabbit"
|
|
msgstr "Gekochtes Kaninchen"
|
|
|
|
#: bunny.lua
|
|
msgid "Rabbit Hide"
|
|
msgstr "Kaninchenfell"
|
|
|
|
#: chicken.lua
|
|
msgid "Chicken"
|
|
msgstr "Huhn"
|
|
|
|
#: chicken.lua
|
|
msgid "Chicken Egg"
|
|
msgstr "Hühnerei"
|
|
|
|
#: chicken.lua
|
|
msgid "Fried Egg"
|
|
msgstr "Spiegelei"
|
|
|
|
#: chicken.lua
|
|
msgid "Raw Chicken"
|
|
msgstr "Rohes Hühnchen"
|
|
|
|
#: chicken.lua
|
|
msgid "Cooked Chicken"
|
|
msgstr "Gekochtes Hühnchen"
|
|
|
|
#: chicken.lua
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Feather"
|
|
msgstr "Feder"
|
|
|
|
#: cow.lua
|
|
msgid "Cow already milked!"
|
|
msgstr "Kuh ist bereits gemolken!"
|
|
|
|
#: cow.lua
|
|
msgid "Cow"
|
|
msgstr "Kuh"
|
|
|
|
#: cow.lua
|
|
msgid "Bucket of Milk"
|
|
msgstr "Eimer Milch"
|
|
|
|
#: cow.lua
|
|
msgid "Cheese"
|
|
msgstr "Käse"
|
|
|
|
#: cow.lua
|
|
msgid "Cheese Block"
|
|
msgstr "Käseblock"
|
|
|
|
#: init.lua
|
|
msgid "[MOD] Mobs Redo 'Animals' loaded"
|
|
msgstr "[MOD] Mobs Redo 'Animals' geladen"
|
|
|
|
#: kitten.lua
|
|
msgid "Kitten"
|
|
msgstr "Kätzchen"
|
|
|
|
#: penguin.lua
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Penguin"
|
|
msgstr "Pinguin"
|
|
|
|
#: rat.lua
|
|
msgid "Rat"
|
|
msgstr "Ratte"
|
|
|
|
#: rat.lua
|
|
msgid "Cooked Rat"
|
|
msgstr "Gekochte Ratte"
|
|
|
|
#: sheep.lua
|
|
msgid "Black"
|
|
msgstr "Schwarzes"
|
|
|
|
#: sheep.lua
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr "Blaues"
|
|
|
|
#: sheep.lua
|
|
msgid "Brown"
|
|
msgstr "Braunes"
|
|
|
|
#: sheep.lua
|
|
msgid "Cyan"
|
|
msgstr "Cyan"
|
|
|
|
#: sheep.lua
|
|
msgid "Dark Green"
|
|
msgstr "Dunkelgrünes"
|
|
|
|
#: sheep.lua
|
|
msgid "Dark Grey"
|
|
msgstr "Dunkelgraues"
|
|
|
|
#: sheep.lua
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "Grünes"
|
|
|
|
#: sheep.lua
|
|
msgid "Grey"
|
|
msgstr "Graues"
|
|
|
|
#: sheep.lua
|
|
msgid "Magenta"
|
|
msgstr "Magenta"
|
|
|
|
#: sheep.lua
|
|
msgid "Orange"
|
|
msgstr "Oranges"
|
|
|
|
#: sheep.lua
|
|
msgid "Pink"
|
|
msgstr "Pinkes"
|
|
|
|
#: sheep.lua
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "Rotes"
|
|
|
|
#: sheep.lua
|
|
msgid "Violet"
|
|
msgstr "Violettes"
|
|
|
|
#: sheep.lua
|
|
msgid "White"
|
|
msgstr "Weißes"
|
|
|
|
#: sheep.lua
|
|
msgid "Yellow"
|
|
msgstr "Gelbes"
|
|
|
|
#: sheep.lua
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "@1 Sheep"
|
|
msgstr "@1 Schaf"
|
|
|
|
#: sheep.lua
|
|
msgid "Raw Mutton"
|
|
msgstr "Rohes Hammelfleisch"
|
|
|
|
#: sheep.lua
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cooked Mutton"
|
|
msgstr "Gekochtes Hammelfleisch"
|
|
|
|
#: warthog.lua
|
|
msgid "Warthog"
|
|
msgstr "Warzenschwein"
|
|
|
|
#: warthog.lua
|
|
msgid "Raw Porkchop"
|
|
msgstr "Rohes Schweinekotelett"
|
|
|
|
#: warthog.lua
|
|
msgid "Cooked Porkchop"
|
|
msgstr "Gekochtes Schweinekotelett"
|