184 lines
3.8 KiB
Text
184 lines
3.8 KiB
Text
|
# French translation for PROTECTOR MOD.
|
||
|
# Copyright (C) 2018 TenPlus1
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PROTECTOR MOD package.
|
||
|
# Doloment, 2017.
|
||
|
# CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018.
|
||
|
#
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: PROTECTOR MOD\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2018-07-10 17:33+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
|
"Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n"
|
||
|
"Language-Team: \n"
|
||
|
"Language: fr\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#: admin.lua
|
||
|
msgid "Remove Protectors around players (separate names with spaces)"
|
||
|
msgstr "Retirer les protecteurs près des joueurs avec les noms fournis (noms séparés "
|
||
|
"avec des espaces)"
|
||
|
|
||
|
#: admin.lua
|
||
|
msgid "<names list>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: admin.lua
|
||
|
msgid "Replace Protector Owner with name provided"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: admin.lua
|
||
|
msgid "<owner name> <name to replace with>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: admin.lua
|
||
|
msgid "Replacing Protector name '@1' with '@2'"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: admin.lua
|
||
|
msgid "Show protected areas of your nearby protectors"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: admin.lua
|
||
|
msgid "Protector Names to remove: @1"
|
||
|
msgstr "Noms de protecteurs à supprimer: @1"
|
||
|
|
||
|
#: admin.lua
|
||
|
msgid "Name List Reset"
|
||
|
msgstr "Liste de noms réinitialiser"
|
||
|
|
||
|
#: doors_chest.lua
|
||
|
msgid "Protected Wooden Door"
|
||
|
msgstr "Porte en bois protégée"
|
||
|
|
||
|
#: doors_chest.lua
|
||
|
msgid "Protected Steel Door"
|
||
|
msgstr "Porte en acier protégée"
|
||
|
|
||
|
#: doors_chest.lua
|
||
|
msgid "Protected Trapdoor"
|
||
|
msgstr "Trappe protégé"
|
||
|
|
||
|
#: doors_chest.lua
|
||
|
msgid "Protected Steel Trapdoor"
|
||
|
msgstr "Trap en acier protégé"
|
||
|
|
||
|
#: doors_chest.lua
|
||
|
msgid "Protected Chest"
|
||
|
msgstr "Coffre protégé"
|
||
|
|
||
|
#: doors_chest.lua
|
||
|
msgid "To Chest"
|
||
|
msgstr "Vers le coffre"
|
||
|
|
||
|
#: doors_chest.lua
|
||
|
msgid "To Inventory"
|
||
|
msgstr "Vers l'inventaire"
|
||
|
|
||
|
#: doors_chest.lua
|
||
|
msgid "Protected Chest (@1)"
|
||
|
msgstr "Coffre protégé (@1)"
|
||
|
|
||
|
#: init.lua
|
||
|
msgid "-- Protector interface --"
|
||
|
msgstr "-- Interface Protector --"
|
||
|
|
||
|
#: init.lua
|
||
|
msgid "PUNCH node to show protected area"
|
||
|
msgstr "TAPÉ le bloc pour afficher la zone protégée"
|
||
|
|
||
|
#: init.lua
|
||
|
msgid "USE for area check"
|
||
|
msgstr "UTILISER pour vérifier la zone"
|
||
|
|
||
|
#: init.lua
|
||
|
msgid "Members:"
|
||
|
msgstr "Membres:"
|
||
|
|
||
|
#: init.lua
|
||
|
msgid "Close"
|
||
|
msgstr "Fermer"
|
||
|
|
||
|
#: init.lua
|
||
|
msgid "Protection located at: @1"
|
||
|
msgstr "Protection située à: @1"
|
||
|
|
||
|
#: init.lua
|
||
|
msgid "Members: @1."
|
||
|
msgstr "Membres: @1."
|
||
|
|
||
|
#: init.lua
|
||
|
msgid "This area is not protected."
|
||
|
msgstr "Cette zone n'est pas protégée."
|
||
|
|
||
|
#: init.lua
|
||
|
msgid "You can build here."
|
||
|
msgstr "Vous pouvez construire ici."
|
||
|
|
||
|
#: init.lua tool.lua
|
||
|
msgid "Overlaps into above players protected area"
|
||
|
msgstr "Vous chevauché une zone protégé."
|
||
|
|
||
|
#: init.lua
|
||
|
msgid "Protection Block"
|
||
|
msgstr "Bloc de protection"
|
||
|
|
||
|
#: admin.lua init.lua tool.lua
|
||
|
msgid "Protection (owned by @1)"
|
||
|
msgstr "Protection (détenue par @1)"
|
||
|
|
||
|
#: init.lua
|
||
|
msgid "Protection Logo"
|
||
|
msgstr "Logo de protection"
|
||
|
|
||
|
#: init.lua
|
||
|
msgid "[MOD] Protector Redo loaded"
|
||
|
msgstr "[MOD] Protector Redo chargé"
|
||
|
|
||
|
#: init.lua
|
||
|
msgid "Spawn @1 has been protected up to a @2 block radius."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: init.lua
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "This area is owned by @1"
|
||
|
msgstr "Cette zone appartient à @1!"
|
||
|
|
||
|
#: pvp.lua
|
||
|
msgid "[Protector] on_punchplayer called with nil objects"
|
||
|
msgstr "[Protector] on_punchplayer appelé avec des objets nil"
|
||
|
|
||
|
#: pvp.lua
|
||
|
msgid "[Protector] pvp_protect not active, update your version of Minetest"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"[Protector] pvp_protect est désactivé, mettez à jour votre version de "
|
||
|
"Minetest"
|
||
|
|
||
|
#: pvp.lua
|
||
|
msgid "[Protector] pvp_protect is disabled"
|
||
|
msgstr "[Protector] pvp_protect est désactivé"
|
||
|
|
||
|
#: hud.lua
|
||
|
msgid "Owner: @1"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: tool.lua
|
||
|
msgid "Protector Placer Tool (stand near protector, face direction and use)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: tool.lua
|
||
|
msgid "Protector already in place!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: tool.lua
|
||
|
msgid "No protectors available to place!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: tool.lua
|
||
|
msgid "Protector placed at @1"
|
||
|
msgstr "Protection située à: @1"
|