minetest-mm/mods/protector/locale/tr.po

181 lines
3.7 KiB
Text
Raw Permalink Normal View History

2020-10-26 17:38:53 +01:00
# Turkish translation for PROTECTOR MOD.
# Copyright (C) 2018 TenPlus1
# This file is distributed under the same license as the PROTECTOR MOD package.
# mahmutelmas06, 2016.
# CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROTECTOR MOD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-10 17:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: admin.lua
msgid "Remove Protectors around players (separate names with spaces)"
msgstr "Ismi verilen oyuncuların yanındaki korumaları kaldır. (İsimleri boşlukla "
"ayır)"
#: admin.lua
msgid "<names list>"
msgstr ""
#: admin.lua
msgid "Replace Protector Owner with name provided"
msgstr ""
#: admin.lua
msgid "<owner name> <name to replace with>"
msgstr ""
#: admin.lua
msgid "Replacing Protector name '@1' with '@2'"
msgstr ""
#: admin.lua
msgid "Show protected areas of your nearby protectors"
msgstr ""
#: admin.lua
msgid "Protector Names to remove: @1"
msgstr "Silinecek korumaların isimleri: @1"
#: admin.lua
msgid "Name List Reset"
msgstr "İsim listesini sıfırla"
#: doors_chest.lua
msgid "Protected Wooden Door"
msgstr "Korumalı ahşap kapı"
#: doors_chest.lua
msgid "Protected Steel Door"
msgstr "Korumalı çelik kapı"
#: doors_chest.lua
msgid "Protected Trapdoor"
msgstr "Korumalı tuzak kapısı"
#: doors_chest.lua
msgid "Protected Steel Trapdoor"
msgstr "Korumalı çelik tuzak kapısı"
#: doors_chest.lua
msgid "Protected Chest"
msgstr "Korumalı sandık"
#: doors_chest.lua
msgid "To Chest"
msgstr "Sandığa"
#: doors_chest.lua
msgid "To Inventory"
msgstr "Envantere"
#: doors_chest.lua
msgid "Protected Chest (@1)"
msgstr "Korumalı sandık (@1)"
#: init.lua
msgid "-- Protector interface --"
msgstr ""
#: init.lua
msgid "PUNCH node to show protected area"
msgstr "Korunan alanı göstermek için yumruk"
#: init.lua
msgid "USE for area check"
msgstr "Bölge kontrolü için kullan"
#: init.lua
msgid "Members:"
msgstr "Üyeler"
#: init.lua
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: init.lua
msgid "Protection located at: @1"
msgstr "Korumanın bulunduğu yer @1"
#: init.lua
msgid "Members: @1."
msgstr "Üyeler @1."
#: init.lua
msgid "This area is not protected."
msgstr "Bu alan korumalı değildir."
#: init.lua
msgid "You can build here."
msgstr "Buraya inşaa edebilirsiniz."
#: init.lua tool.lua
msgid "Overlaps into above players protected area"
msgstr ""
#: init.lua
msgid "Protection Block"
msgstr "Koruma kutusu"
#: admin.lua init.lua tool.lua
msgid "Protection (owned by @1)"
msgstr "Koruma (@1 sahibidir)"
#: init.lua
msgid "Protection Logo"
msgstr "Koruma arması"
#: init.lua
msgid "[MOD] Protector Redo loaded"
msgstr "[MOD] Protector Redo yüklendi"
#: init.lua
msgid "Spawn @1 has been protected up to a @2 block radius."
msgstr ""
#: init.lua
msgid "This area is owned by @1"
msgstr "Burasının sahibi @1!"
#: pvp.lua
msgid "[Protector] on_punchplayer called with nil objects"
msgstr "[Protector] on_punchplayer boş objelerle çağrıldı"
#: pvp.lua
msgid "[Protector] pvp_protect not active, update your version of Minetest"
msgstr "[Protector] pvp_protect aktif değil, Minetest sürümünüzü güncelleyin."
#: pvp.lua
msgid "[Protector] pvp_protect is disabled"
msgstr "[Protector] pvp_protect kapatıldı."
#: hud.lua
msgid "Owner: @1"
msgstr ""
#: tool.lua
msgid "Protector Placer Tool (stand near protector, face direction and use)"
msgstr ""
#: tool.lua
msgid "Protector already in place!"
msgstr ""
#: tool.lua
msgid "No protectors available to place!"
msgstr ""
#: tool.lua
msgid "Protector placed at @1"
msgstr "Korumanın bulunduğu yer @1"