# Russian translation for farming mod.
# Copyright (C) 2018
# This file is distributed under the same license as the farming package.
# codexp <codexp@gmx.net>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.27\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-22 01:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: barley.lua
msgid "Barley Seed"
msgstr "семена ячменя"

#: barley.lua
msgid "Barley"
msgstr "ячмень"

#: beanpole.lua
msgid "Green Beans"
msgstr "зеленая фасоль"

#: beanpole.lua
msgid "Bean Pole (place on soil before planting beans)"
msgstr "жердь для бобовых (установите на почву перед посадкой бобовых)"

#: blueberry.lua
msgid "Blueberries"
msgstr "голубика"

#: blueberry.lua
msgid "Blueberry Muffin"
msgstr "кекс из голубики"

#: carrot.lua
msgid "Carrot"
msgstr "морковь"

#: carrot.lua
msgid "Golden Carrot"
msgstr "золотая морковь"

#: cocoa.lua
msgid "Cocoa Beans"
msgstr "бобы какао"

#: cocoa.lua
msgid "Cookie"
msgstr "печенье"

#: cocoa.lua
msgid "Bar of Dark Chocolate"
msgstr "плитка темного шоколада"

#: coffee.lua
msgid "Coffee Beans"
msgstr "кофе в зернах"

#: coffee.lua
msgid "Drinking Cup (empty)"
msgstr "чашка (пустая)"

#: coffee.lua
msgid "Cold Cup of Coffee"
msgstr "холодная чашка кофе"

#: coffee.lua
msgid "Hot Cup of Coffee"
msgstr "горячая чашка кофе"

#: corn.lua
msgid "Corn"
msgstr "кукуруза"

#: corn.lua
msgid "Corn on the Cob"
msgstr "початок кукурузы"

#: corn.lua
msgid "Bottle of Ethanol"
msgstr "бутылка этилового спирта"

#: cotton.lua
msgid "Cotton Seed"
msgstr "семена хлопка"

#: cotton.lua
msgid "Cotton"
msgstr "хлопок"

#: cucumber.lua
msgid "Cucumber"
msgstr "огурец"

#: donut.lua
msgid "Donut"
msgstr "пончик"

#: donut.lua
msgid "Chocolate Donut"
msgstr "шоколадный пончик"

#: donut.lua
msgid "Apple Donut"
msgstr "яблочный пончик"

#: grapes.lua
msgid "Grapes"
msgstr "виноград"

#: grapes.lua
msgid "Trellis (place on soil before planting grapes)"
msgstr "решетка (поставьте на почву для посадки винограда)"

#: hemp.lua
msgid "Hemp Seed"
msgstr "семена конопли"

#: hemp.lua
msgid "Hemp Leaf"
msgstr "листья конопли"

#: hemp.lua
msgid "Bottle of Hemp Oil"
msgstr "бутылка конопляного масла"

#: hemp.lua
msgid "Hemp Fibre"
msgstr ""

#: hemp.lua
msgid "Hemp Rope"
msgstr "Пенька"

#: hoes.lua
msgid "Hoe"
msgstr "мотыга"

#: hoes.lua
msgid "Wooden Hoe"
msgstr "деревянная мотыга"

#: hoes.lua
msgid "Stone Hoe"
msgstr "каменная мотыга"

#: hoes.lua
msgid "Steel Hoe"
msgstr "стальная мотыга"

#: hoes.lua
msgid "Bronze Hoe"
msgstr "бронзовая мотыга"

#: hoes.lua
msgid "Mese Hoe"
msgstr "магическая мотыга"

#: hoes.lua
msgid "Diamond Hoe"
msgstr "алмазная мотыга"

#: init.lua
msgid "Seed"
msgstr "семена"

#: melon.lua
msgid "Melon Slice"
msgstr "ломтик арбуза"

#: melon.lua
msgid "Melon"
msgstr "арбуз"

#: potato.lua
msgid "Potato"
msgstr "картофель"

#: potato.lua
msgid "Baked Potato"
msgstr "запеченный картофель"

#: pumpkin.lua
msgid "Pumpkin"
msgstr "тыква"

#: pumpkin.lua
msgid "Pumpkin Slice"
msgstr "ломтик тыквы"

#: pumpkin.lua
msgid "Jack 'O Lantern (punch to turn on and off)"
msgstr "светильник джека (удар для включения и отключения)"

#: pumpkin.lua
msgid "Pumpkin Bread"
msgstr "тыквенный хлеб"

#: pumpkin.lua
msgid "Pumpkin Dough"
msgstr "тыквенное тесто"

#: raspberry.lua
msgid "Raspberries"
msgstr "малина"

#: raspberry.lua
msgid "Raspberry Smoothie"
msgstr "малиновый коктейль"

#: rhubarb.lua
msgid "Rhubarb"
msgstr "ревень"

#: rhubarb.lua
msgid "Rhubarb Pie"
msgstr "пирог из ревеня"

#: soil.lua
msgid "Soil"
msgstr "земля"

#: soil.lua
msgid "Wet Soil"
msgstr "мокрая земля"

#: sugar.lua
msgid "Sugar"
msgstr "сахар"

#: tomato.lua
msgid "Tomato"
msgstr "помидор"

#: wheat.lua
msgid "Wheat Seed"
msgstr ""

#: wheat.lua
msgid "Wheat"
msgstr "семена пшеницы"

#: wheat.lua
msgid "Straw"
msgstr "солома"

#: wheat.lua
msgid "Flour"
msgstr "мука"

#: wheat.lua
msgid "Bread"
msgstr "хлеб"