# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-06 18:20+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../3d_armor/api.lua msgid "3d_armor: Player name is nil @1" msgstr "3d_armor: El nombre del jugador es nulo @1" #: ../3d_armor/api.lua msgid "3d_armor: Player inventory is nil @1" msgstr "3d_armor: El inventario del jugador es nulo @1" #: ../3d_armor/api.lua msgid "3d_armor: Detached armor inventory is nil @1" msgstr "3d_armor: La armadura desconectada es nula @1" #: ../3d_armor/api.lua msgid "3d_armor: Player reference is nil @1" msgstr "3d_armor: La referencia del jugador es nula @1" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Admin Helmet" msgstr "Casco de admin" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Admin Chestplate" msgstr "Peto de admin" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Admin Leggings" msgstr "Polainas de admin" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Admin Boots" msgstr "Botas de admin" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Wood Helmet" msgstr "Casco de madera" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Wood Chestplate" msgstr "Peto de madera" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Wood Leggings" msgstr "Polainas de madera" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Wood Boots" msgstr "Botas de madera" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Cactus Helmet" msgstr "Casco de cactus" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Cactus Chestplate" msgstr "Peto de cactus" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Cactus Leggings" msgstr "Polainas de cactus" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Cactus Boots" msgstr "Botas de cactus" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Steel Helmet" msgstr "Casco de acero" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Steel Chestplate" msgstr "Peto de acero" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Steel Leggings" msgstr "Polainas de acero" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Steel Boots" msgstr "Botas de acero" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Bronze Helmet" msgstr "Casco de bronce" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Bronze Chestplate" msgstr "Peto de bronce" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Bronze Leggings" msgstr "Polainas de bronce" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Bronze Boots" msgstr "Botas de bronce" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Diamond Helmet" msgstr "Casco de diamante" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Diamond Chestplate" msgstr "Peto de diamante" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Diamond Leggings" msgstr "Polainas de diamante" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Diamond Boots" msgstr "Botas de diamante" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Gold Helmet" msgstr "Casco de oro" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Gold Chestplate" msgstr "Peto de oro" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Gold Leggings" msgstr "Polainas de oro" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Gold Boots" msgstr "Botas de oro" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Mithril Helmet" msgstr "Casco de mitrilo" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Mithril Chestplate" msgstr "Peto de mitrilo" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Mithril Leggings" msgstr "Polainas de mitrilo" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Mithril Boots" msgstr "Botas de mitrilo" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Crystal Helmet" msgstr "Casco de cristal" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Crystal Chestplate" msgstr "Peto de cristal" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Crystal Leggings" msgstr "Polainas de cristal" #: ../3d_armor/armor.lua msgid "Crystal Boots" msgstr "Botas de cristal" #: ../3d_armor/init.lua ../3d_armor_ui/init.lua msgid "Radiation" msgstr "Radiación" #: ../3d_armor/init.lua ../3d_armor_ui/init.lua msgid "Level" msgstr "Nivel" #: ../3d_armor/init.lua ../3d_armor_ui/init.lua msgid "Heal" msgstr "Salud" #: ../3d_armor/init.lua ../3d_armor_ui/init.lua msgid "Fire" msgstr "Fuego" #: ../3d_armor/init.lua msgid "Your @1 got destroyed!" msgstr "¡Tu @1 fue destruído!" #: ../3d_armor/init.lua msgid "3d_armor: Failed to initialize player" msgstr "3d_armor: Fallo en la inicialización del jugador" #: ../3d_armor/init.lua msgid "[3d_armor] Fire Nodes disabled" msgstr "[3d_armor] Nodos de fuego desabilitados" #: ../3d_armor_ip/init.lua msgid "3d_armor_ip: Mod loaded but unused." msgstr "3d_armor_ip: Mod cargado, pero sin ser usado." #: ../3d_armor_ip/init.lua msgid "Back" msgstr "Volver" #: ../3d_armor_ip/init.lua ../3d_armor_sfinv/init.lua ../3d_armor_ui/init.lua msgid "Armor" msgstr "Armadura" #: ../3d_armor_sfinv/init.lua msgid "3d_armor_sfinv: Mod loaded but unused." msgstr "3d_armor_sfinv: Mod cargado, pero sin ser usado." #: ../3d_armor_stand/init.lua msgid "Armor stand top" msgstr "Parte arriba maniquí armadura" #: ../3d_armor_stand/init.lua msgid "Armor stand" msgstr "Maniquí para armadura" #: ../3d_armor_stand/init.lua msgid "Armor Stand" msgstr "Maniquí para armadura" #: ../3d_armor_stand/init.lua msgid "Locked Armor stand" msgstr "Maniquí para armadura (bloqueado)" #: ../3d_armor_stand/init.lua msgid "Armor Stand (owned by @1)" msgstr "Maniquí para armadura (propiedad de @1)" #: ../3d_armor_ui/init.lua msgid "3d_armor_ui: Mod loaded but unused." msgstr "3d_armor_ui: Mod cargado, pero sin ser usado." #: ../3d_armor_ui/init.lua msgid "3d Armor" msgstr "Armadura 3d" #: ../3d_armor_ui/init.lua msgid "Armor not initialized!" msgstr "¡Armadura no inicializada!" #: ../hazmat_suit/init.lua msgid "hazmat_suit: Mod loaded but unused." msgstr "hazmat_suit: Mod cargado, pero sin ser usado." #: ../hazmat_suit/init.lua msgid "Hazmat Helmet" msgstr "Casco de hazmat" #: ../hazmat_suit/init.lua msgid "Hazmat Chestplate" msgstr "Peto de hazmat" #: ../hazmat_suit/init.lua msgid "Hazmat Sleeve" msgstr "Manga de hazmat" #: ../hazmat_suit/init.lua msgid "Hazmat Leggins" msgstr "Polainas de hazmat" #: ../hazmat_suit/init.lua msgid "Hazmat Boots" msgstr "Botas de hazmat" #: ../hazmat_suit/init.lua msgid "Hazmat Suit" msgstr "Traje de hazmat" #: ../shields/init.lua msgid "Admin Shield" msgstr "Escudo de admin" #: ../shields/init.lua msgid "Wooden Shield" msgstr "Escudo de madera" #: ../shields/init.lua msgid "Enhanced Wood Shield" msgstr "Escudo de madera mejorado" #: ../shields/init.lua msgid "Cactus Shield" msgstr "Escudo de cactus" #: ../shields/init.lua msgid "Enhanced Cactus Shield" msgstr "Escudo de cactus mejorado" #: ../shields/init.lua msgid "Steel Shield" msgstr "Escudo de acero" #: ../shields/init.lua msgid "Bronze Shield" msgstr "Escudo de bronce" #: ../shields/init.lua msgid "Diamond Shield" msgstr "Escudo de diamante" #: ../shields/init.lua msgid "Gold Shield" msgstr "Escudo de oro" #: ../shields/init.lua msgid "Mithril Shield" msgstr "Escudo de mitrilo" #: ../shields/init.lua msgid "Crystal Shield" msgstr "Escudo de cristal" #: ../technic_armor/init.lua msgid "technic_armor: Mod loaded but unused." msgstr "technic_armor: Mod cargado, pero no usado." #: ../technic_armor/init.lua msgid "Lead" msgstr "Plomo" #: ../technic_armor/init.lua msgid "Brass" msgstr "Latón" #: ../technic_armor/init.lua msgid "Cast Iron" msgstr "Hierro fundido" #: ../technic_armor/init.lua msgid "Carbon Steel" msgstr "Acero carbono" #: ../technic_armor/init.lua msgid "Stainless Steel" msgstr "Acero inoxidable" #: ../technic_armor/init.lua msgid "Tin" msgstr "Estaño" #: ../technic_armor/init.lua msgid "Silver" msgstr "Plata" #: ../technic_armor/init.lua msgid "Helmet" msgstr "Casco" #: ../technic_armor/init.lua msgid "Chestplate" msgstr "Peto" #: ../technic_armor/init.lua msgid "Leggins" msgstr "Polainas" #: ../technic_armor/init.lua msgid "Boots" msgstr "Botas" #: ../technic_armor/init.lua msgid "Shield" msgstr "Escudo" #. Translators: @1 stands for material and @2 for part of the armor, so that you could use a conjunction if in your language part name comes first then material (e.g. in french 'Silver Boots' is translated in 'Bottes en argent' by using '@2 en @1' as translated string) #: ../technic_armor/init.lua msgid "@1 @2" msgstr "@2 de @1"