# textdomain: mail Provided by mt-mods=Proporcionado por mt-mods Version=Versión Licenses=Licencias Expat (code), WTFPL (textures)=Expat (código), WTFPL (texturas) Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=¡NO se garantiza que la comunicación mediante este sistema sea privada! Admins are able to view the messages of any player.=Los administradores pueden ver los mensajes de cualquier jugador. Contributors=Colaboradores You have a new message from @1! Subject: @2=¡Tienes un nuevo mensaje de @1! Asunto: @2 To view it, type /mail=Para verlo, escribe /mail You could also use the button in your inventory.=También puedes usar el botón de tu inventario. BCC=CCO Cancel=Cancelar Save draft=Guardar borrador Send=Enviar No contacts=Sin contactos Edit=Editar No drafts=No hay borradores Player name=Nombre del jugador That name is already in your contacts=Ese nombre ya está en tus contactos The contact name cannot be empty.=El nombre de contacto no puede estar vacío. Note=Nota Back=Volver Save=Guardar Maillist name=Nombre de la lista de correo Desc=Desc Players=Jugadores That name is already in your mailing lists.=Ese nombre ya está en tus listas de correo. The mailing list name cannot be empty.=El nombre de lista de correo no puede estar vacío. Mark Read=Marcar como leído Mark Unread=Marcar como no leído Reply=Responder Reply all=Responder a todos Forward=Reenviar Reply only to the sender=Responder solo al remitente Reply to all involved people=Responder a todas las personas implicadas Transfer message to other people=Transferir el mensaje a otras personas From=De Filter=Filtrar Allow multiple selection=Permitir selección múltiple @1 of @2 selected=@1 de @2 seleccionado(s) (Un)select all=(Des)seleccionar todos No mail=Sin correo Subject=Asunto New=Nuevo Delete=Borrar Date=Fecha (No description)=(Sin descripción) No maillist=Sin lista de correo Receivers=Recipientes You have mail! Type /mail to read=¡Tienes correo! Escribe /mail para leerlo Read=Leído Trash=Papelera Inbox=Entrada Outbox=Enviados Drafts=Borradores Contacts=Contactos Mail lists=Listas de correo Options=Opciones Close=Cerrar (No subject)=(Sin asunto) To=Para Add=Añadir Remove=Quitar Name=Nombre CC=CC Notifications=Notificaciones Chat notifications=Notificaciones de chat On join notifications=Notificaciones al unirse HUD notifications=Notificaciones de interfaz Sound notifications=Notificaciones de sonido Message list=Lista de mensajes Show unread in different color=Mostrar no-leídos en diferente color Show CC/BCC in different color=Mostrar CC/CCO en diferente color Default sorting fields=Campos a ordenar por defecto Other=Otros Move deleted messages to trash=Mover mensajes borrados a la papelera Automatic marking read=Marcar como leído automáticamente Receive a message in the chat when there is a new message=Recibir un mensaje en el chat cuando hay correo nuevo Receive a message at login when inbox isn't empty=Recibir mensaje al conectarse si la bandeja de entrada no está vacía Show an HUD notification when inbox isn't empty=Mostrar una notificación en la interfaz cuando la bandeja de entrada no está vacía Play a sound when there is a new message=Emitir un sonido cuando hay un correo nuevo Mark a message as read when opened=Marcar un mensaje como leído al abrirlo Reset=Restablecer Settings=Ajustes About=Acerca de Ascending=Ascendente Descending=Descendente From/To=De/Para years=años months=meses weeks=semanas days=días hours=horas minuts=minutos seconds=segundos @1 ago=hace @1 Restore=Restaurar Empty=Vacío Trash is empty=La papelera está vacía Date format:=Formato de fecha: