# Turkish translation for PROTECTOR MOD. # Copyright (C) 2018 TenPlus1 # This file is distributed under the same license as the PROTECTOR MOD package. # mahmutelmas06, 2016. # CodeXP , 2018. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROTECTOR MOD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-10 17:33+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: CodeXP \n" "Language-Team: \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: admin.lua msgid "Remove Protectors around players (separate names with spaces)" msgstr "Ismi verilen oyuncuların yanındaki korumaları kaldır. (İsimleri boşlukla " "ayır)" #: admin.lua msgid "" msgstr "" #: admin.lua msgid "Replace Protector Owner with name provided" msgstr "" #: admin.lua msgid " " msgstr "" #: admin.lua msgid "Replacing Protector name '@1' with '@2'" msgstr "" #: admin.lua msgid "Show protected areas of your nearby protectors" msgstr "" #: admin.lua msgid "Protector Names to remove: @1" msgstr "Silinecek korumaların isimleri: @1" #: admin.lua msgid "Name List Reset" msgstr "İsim listesini sıfırla" #: doors_chest.lua msgid "Protected Wooden Door" msgstr "Korumalı ahşap kapı" #: doors_chest.lua msgid "Protected Steel Door" msgstr "Korumalı çelik kapı" #: doors_chest.lua msgid "Protected Trapdoor" msgstr "Korumalı tuzak kapısı" #: doors_chest.lua msgid "Protected Steel Trapdoor" msgstr "Korumalı çelik tuzak kapısı" #: doors_chest.lua msgid "Protected Chest" msgstr "Korumalı sandık" #: doors_chest.lua msgid "To Chest" msgstr "Sandığa" #: doors_chest.lua msgid "To Inventory" msgstr "Envantere" #: doors_chest.lua msgid "Protected Chest (@1)" msgstr "Korumalı sandık (@1)" #: init.lua msgid "-- Protector interface --" msgstr "" #: init.lua msgid "PUNCH node to show protected area" msgstr "Korunan alanı göstermek için yumruk" #: init.lua msgid "USE for area check" msgstr "Bölge kontrolü için kullan" #: init.lua msgid "Members:" msgstr "Üyeler" #: init.lua msgid "Close" msgstr "Kapat" #: init.lua msgid "Protection located at: @1" msgstr "Korumanın bulunduğu yer @1" #: init.lua msgid "Members: @1." msgstr "Üyeler @1." #: init.lua msgid "This area is not protected." msgstr "Bu alan korumalı değildir." #: init.lua msgid "You can build here." msgstr "Buraya inşaa edebilirsiniz." #: init.lua tool.lua msgid "Overlaps into above players protected area" msgstr "" #: init.lua msgid "Protection Block" msgstr "Koruma kutusu" #: admin.lua init.lua tool.lua msgid "Protection (owned by @1)" msgstr "Koruma (@1 sahibidir)" #: init.lua msgid "Protection Logo" msgstr "Koruma arması" #: init.lua msgid "[MOD] Protector Redo loaded" msgstr "[MOD] Protector Redo yüklendi" #: init.lua msgid "Spawn @1 has been protected up to a @2 block radius." msgstr "" #: init.lua msgid "This area is owned by @1" msgstr "Burasının sahibi @1!" #: pvp.lua msgid "[Protector] on_punchplayer called with nil objects" msgstr "[Protector] on_punchplayer boş objelerle çağrıldı" #: pvp.lua msgid "[Protector] pvp_protect not active, update your version of Minetest" msgstr "[Protector] pvp_protect aktif değil, Minetest sürümünüzü güncelleyin." #: pvp.lua msgid "[Protector] pvp_protect is disabled" msgstr "[Protector] pvp_protect kapatıldı." #: hud.lua msgid "Owner: @1" msgstr "" #: tool.lua msgid "Protector Placer Tool (stand near protector, face direction and use)" msgstr "" #: tool.lua msgid "Protector already in place!" msgstr "" #: tool.lua msgid "No protectors available to place!" msgstr "" #: tool.lua msgid "Protector placed at @1" msgstr "Korumanın bulunduğu yer @1"