# German translation for PROTECTOR MOD. # Copyright (C) 2018 TenPlus1 # This file is distributed under the same license as the PROTECTOR MOD package. # Xanthin , 2016. # CodeXP , 2018. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROTECTOR MOD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-10 17:33+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: CodeXP \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: admin.lua msgid "Remove Protectors around players (separate names with spaces)" msgstr "Entferne Störschützer von bestimmten Namen in der Nähe von Spielern (trenne " "Namen durch Leerzeichen)" #: admin.lua msgid "" msgstr "" #: admin.lua msgid "Replace Protector Owner with name provided" msgstr "Ersetze Besitzer der Störschützer mit neuem Besitzer" #: admin.lua msgid " " msgstr " " #: admin.lua msgid "Replacing Protector name '@1' with '@2'" msgstr "Ersetze Besitzer der Störschützer von '@1' mit '@2'" #: admin.lua msgid "Show protected areas of your nearby protectors" msgstr "Zeige geschützte Bereiche der Störschützer in der Nähe" #: admin.lua msgid "Protector Names to remove: @1" msgstr "Störschutznamen zum Entfernen: @1" #: admin.lua msgid "Name List Reset" msgstr "Namensliste zurückgesetzt" #: doors_chest.lua msgid "Protected Wooden Door" msgstr "Geschützte Holztür" #: doors_chest.lua msgid "Protected Steel Door" msgstr "Geschützte Stahltür" #: doors_chest.lua msgid "Protected Trapdoor" msgstr "Geschützte Falltür" #: doors_chest.lua msgid "Protected Steel Trapdoor" msgstr "Geschützte Stahlfalltür" #: doors_chest.lua msgid "Protected Chest" msgstr "Geschützte Truhe" #: doors_chest.lua msgid "To Chest" msgstr "Zur Truhe" #: doors_chest.lua msgid "To Inventory" msgstr "Zum Inventar" #: doors_chest.lua msgid "Protected Chest (@1)" msgstr "Geschützte Truhe (@1)" #: init.lua msgid "-- Protector interface --" msgstr "-- Störschutz-Interface --" #: init.lua msgid "PUNCH node to show protected area" msgstr "SCHLAGE Node, um geschützten Bereich anzuzeigen oder" #: init.lua msgid "USE for area check" msgstr "BENUTZE für Bereichsprüfung" #: init.lua msgid "Members:" msgstr "Mitglieder:" #: init.lua msgid "Close" msgstr "Schließen" #: init.lua msgid "Protection located at: @1" msgstr "Störschutz befindet sich bei: @1" #: init.lua msgid "Members: @1." msgstr "Mitglieder: @1." #: init.lua msgid "This area is not protected." msgstr "Dieser Bereich ist nicht geschützt." #: init.lua msgid "You can build here." msgstr "Du kannst hier bauen." #: init.lua tool.lua msgid "Overlaps into above players protected area" msgstr "Überlappung im geschützen Bereich eines Spielers" #: init.lua msgid "Protection Block" msgstr "Störschutzblock" #: admin.lua init.lua tool.lua msgid "Protection (owned by @1)" msgstr "Störschutz (gehört @1)" #: init.lua msgid "Protection Logo" msgstr "Störschutzlogo" #: init.lua msgid "[MOD] Protector Redo loaded" msgstr "[MOD] Protector Redo geladen" #: init.lua msgid "Spawn @1 has been protected up to a @2 block radius." msgstr "Spawn @1 ist geschützt mit einem Radius von @2 Blöcke." #: init.lua msgid "This area is owned by @1" msgstr "Dieser Bereich gehört @1" #: pvp.lua msgid "[Protector] on_punchplayer called with nil objects" msgstr "on_punchplayer wurde durch \"nil objects\" aufgerufen" #: pvp.lua msgid "[Protector] pvp_protect not active, update your version of Minetest" msgstr "pvp_protect ist nicht aktiv, aktualisiere deine Minetestversion" #: pvp.lua msgid "[Protector] pvp_protect is disabled" msgstr "pvp_protect ist ausgeschaltet" #: hud.lua msgid "Owner: @1" msgstr "Besitzer: @1" #: tool.lua msgid "Protector Placer Tool (stand near protector, face direction and use)" msgstr "" "Störschutz Platzier-Werkzeug (stehe neben Störschutz, schaue in die " "gewünschte Richtung und anwenden)" #: tool.lua msgid "Protector already in place!" msgstr "Störschutz is bereits platziert!" #: tool.lua msgid "No protectors available to place!" msgstr "Keine Störschützer mehr im Inventar!" #: tool.lua msgid "Protector placed at @1" msgstr "Störschutz befindet sich bei: @1"