102 lines
3.2 KiB
Text
102 lines
3.2 KiB
Text
|
# textdomain: mail
|
||
|
Provided by mt-mods=Bereitgestellt von mt-mods
|
||
|
Version=Version
|
||
|
Licenses=Lizenzen
|
||
|
Expat (code), WTFPL (textures)=Expat (Code), WTFPL (Texturen)
|
||
|
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=Die Kommunikation über dieses System ist NICHT garantiert privat!
|
||
|
Admins are able to view the messages of any player.=Admins können die Nachrichten aller Spieler sehen.
|
||
|
Contributors=Mitwirkende
|
||
|
You have a new message from @1! Subject: @2=Sie haben eine neue Nachricht von @1! Betreff: @2
|
||
|
To view it, type /mail=Geben Sie zum Anzeigen „/mail“ ein
|
||
|
You could also use the button in your inventory.=Sie können auch die Schaltfläche in Ihrem Inventar verwenden.
|
||
|
BCC=BCC
|
||
|
Cancel=Abbrechen
|
||
|
Save draft=Entwurf speichern
|
||
|
Send=Senden
|
||
|
No contacts=Keine Kontakte
|
||
|
Name=Name
|
||
|
No drafts=Keine Entwürfe
|
||
|
Edit=Bearbeiten
|
||
|
To=An
|
||
|
Player name=Spielername
|
||
|
That name is already in your contacts=Dieser Name ist bereits in Ihren Kontakten
|
||
|
The contact name cannot be empty.=Der Kontaktname kann nicht leer sein.
|
||
|
Note=Anmerkung
|
||
|
Maillist name=Verteilerlistenname
|
||
|
Desc=Beschreibung
|
||
|
Players=Spieler
|
||
|
That name is already in your mailing lists.=Dieser Name ist bereits in Ihren Verteilerlisten.
|
||
|
The mailing list name cannot be empty.=Der Verteilerlistenname kann nicht leer sein.
|
||
|
Back=Zurück
|
||
|
Mark Read=Als gelesen makieren
|
||
|
Mark Unread=Als ungelesen makieren
|
||
|
Trash=Papierkorb
|
||
|
Inbox=Posteingang
|
||
|
Outbox=Senden
|
||
|
Drafts=Entwürfe
|
||
|
Contacts=Kontakte
|
||
|
Mail lists=Verteilerlisten
|
||
|
Options=Einstellungen
|
||
|
Close=Schließen
|
||
|
(No subject)=(Kein Betreff)
|
||
|
Subject=Betreff
|
||
|
Delete=Löschen
|
||
|
New=Neu
|
||
|
Date=Datum
|
||
|
Filter=Filter
|
||
|
Allow multiple selection=Mehrfachauswahl zulassen
|
||
|
@1 of @2 selected=@1 von @2 ausgewählt
|
||
|
(Un)select all=Alle aus-/abwählen
|
||
|
No mail=Keine Nachrichten
|
||
|
Reply=Antworten
|
||
|
Reply all=Allen antworten
|
||
|
Forward=Weiterleiten
|
||
|
Reply only to the sender=
|
||
|
Reply to all involved people=
|
||
|
Transfer message to other people=
|
||
|
Read=Lesen
|
||
|
From=Von
|
||
|
(No description)=(Keine Beschreibung)
|
||
|
No maillist=Keine Verteilerliste
|
||
|
Receivers=Empfänger
|
||
|
You have mail! Type /mail to read=Sie haben Post! „/mail“ eingeben zum Lesen
|
||
|
Add=Hinzufügen
|
||
|
Remove=Entfernen
|
||
|
CC=CC
|
||
|
Notifications=Benachrichtigungen
|
||
|
Chat notifications=Chat-Benachrichtigungen
|
||
|
On join notifications=Bei-Eintritt-Benachrichtigungen
|
||
|
HUD notifications=HUD-Benachrichtigungen
|
||
|
Sound notifications=Klang-Benachrichtigungen
|
||
|
Message list=Nachrichtenliste
|
||
|
Show unread in different color=Ungelesenes in anderer Farbe anzeigen
|
||
|
Show CC/BCC in different color=CC/BCC in anderer Farbe anzeigen
|
||
|
Default sorting fields=Standardsortierfelder
|
||
|
Other=Anderes
|
||
|
Move deleted messages to trash=Gelöschte Nachrichten in den Papierkorb verschieben
|
||
|
Automatic marking read=
|
||
|
Date format:=Datumsformat:
|
||
|
Receive a message in the chat when there is a new message=
|
||
|
Receive a message at login when inbox isn't empty=
|
||
|
Show an HUD notification when inbox isn't empty=
|
||
|
Play a sound when there is a new message=
|
||
|
Mark a message as read when opened=
|
||
|
Reset=Zurücksetzen
|
||
|
Settings=Einstellungen
|
||
|
About=Über
|
||
|
Save=Speichern
|
||
|
Ascending=Aufsteigend
|
||
|
Descending=Absteigend
|
||
|
From/To=Von/An
|
||
|
years=Jahren
|
||
|
months=Monaten
|
||
|
weeks=Wochen
|
||
|
days=Tagen
|
||
|
hours=Stunden
|
||
|
minuts=Minuten
|
||
|
seconds=Sekunden
|
||
|
@1 ago=Vor @1
|
||
|
Restore=Wiederherstellen
|
||
|
Empty=Leer
|
||
|
Trash is empty=Papierkorb ist leer
|